Правда ли, что эсперанто понятен без перевода?

Это миф, но возник он не случайно.

Эсперанто — апостериорный язык. Это значит, что его лексика не придумана с нуля, а взята из естественных языков. Есть слова из английского, испанского, немецкого, русского. Поэтому легко составить предложения, которые поймёт любой:

Polico arestis huliganon.
Juna uzbeko ĉerpas ĉampanan vinon el samovaro.

Целью Заменгофа было создать логичный и богатый язык, который при этом максимально быстро выучить. Поэтому в эсперанто действительно много слов, которые не нужно заучивать. Ты их уже знаешь.

Насколько много?

Нам тоже стало интересно. И в результате мы собрали файлик с тысячей слов, которые понятны русскому человеку без перевода.

Это далеко не все, но мы пока решили остановиться на тысяче. Хотя, честно говоря, в файле их даже немного больше.

Форма загружается…

Прокрутить вверх