Как будет «волынка» на эсперанто?

Идея мешка с трубками, который играет музыку, есть во многих культурах. Называется тоже везде по-разному.

Вот и в эсперанто есть три варианта перевода названия: sakfajfilo, sakŝalmo и sakfluto. В старых текстах используется первый, в современных первый и второй, редко третий.

Во всех трёх переводах есть что-то общее. Это sako — сумка, мешок. А дальше на выбор:
fajfilo — свисток, свистулька (от нем. pfeifen)
ŝalmo — свирель, дудка (от нем. Schalmei)
fluto — флейта (похоже на многих языках: flet, flute)

10 марта Международный день волынки. Отмечают его уже с 2012 года. В этот праздник по всему миру проходят концерты, фестивали и выступления волынщиков.

А мы предлагаем вспомнить названия музыкальных инструментов на эсперанто:
gitaro — гитара
piano — фортепиано (пианино, рояль)
violono — скрипка
drumo — ударная установка
tamburo — барабан
saksofono — саксофон
trumpeto — труба
liuto — лютня
harpo — арфа

На каких инструментах вы умеете играть? Расскажите в комментариях! Используйте схему: Mi ludas …n — Я играю на … (инструмент стоит в винительном падеже, без предлога).

Прокрутить вверх